top of page

Idoia Mendiluce

Profesora de Interpretación infantil, Kampus Binahi, y Doblaje infantil.

Idoia Mendiluce

Desde que tiene uso de razón sabía que se quería dedicar a la interpretación , la vida le llevó por otro camino a nivel laboral. En 2006 decidió dar un cambió a nivel profesional y dejar su etapa laboral.

Realizó cursos de interpretación, con Marga Altolagirre, Esther esparza, Ainhoa Ayerbe, Pablo Malo, Andrés Cuenca...

Se formó como dobladora con los hermanos Loinaz Jaurgi y Kiko Jauregi. 

Actriz de doblaje e interpretación. Lleva trabajando y dando voz a personajes desde desde 2009.

Dedicándose a dar clases de interpretación y doblaje desde 2014. 

Directora de figuración y casting desde 2013.

Ayudante de dirección de casting y representación de actores de Loinaz Jauregi desde 2014 hasta 2021.

Películas y series de referente (Rifkin´s Festival, El 4º pasajero, Handia, Vampire Akademy, Lasa y Zabala, Gernika Bajo las Bombas, La Herida, Mes Tressors, Lo que escondían su ojos, Igelak, Thi Mai,

Cuando dejes de Quererme, Oreina, La Trinchera Infinita, Operación Concha, Soinujolearen Semea, El doble más quince...


 

METODOLOGÍA:


Formadora de interpretación en Binahi Akademy de niñ@s actor@s .

 

Trabaja a través de la expresión, juegos, gestión de conflictos y dinámicas en los cursos de Binahi Akademy.

Diseña y realiza proyectos de dinamización a través del teatro con niñ@s yadolescent@s.

Trabaja , la gestión de las emociones , la expresión oral, corporal, la creatividad , la empatía con los personajes, dando confianza y seguridad en un@ mism@. Es defensora de que a cada alumn@ le conviene desarrollar y utilizar su propia técnica, siempre y cuando se adapte al papel que su personaje que tiene que interpretar y al direct@r que le vaya a dirigir ya sea en cine o en teatro.

Ayuda a los alumn@s desde pequeñ@s a entender que el actor/ la actriz piensa desde el personaje; una vez esta en escena deja de ser el/ella mism@.

A partir del 2º trimestre si el grupo consensúa hacer una obra se ensaya utilizando todas las herramientas de interpretación que van aprendiendo y adquiriendo l@s alumn@s durante el curso. Y la representación es a finales de junio.

Si no se hace obra, se grabarán escenas utilizando todas las herramientas de interpretación que van aprendiendo y adquiriendo l@s alumn@s durante el curso.

bottom of page